Label:Bodleian Library MS. Arab. d. 138
Description:كتاب الحشائش, An illustrated copy of Iṣṭafan ibn Bāsil's Arabic translation of Books III-V of Dioscorides' Materia Medica. Dioscorides’ Greek treatise on materia medica (Περὶ ὕλης ἰατρικῆς), composed of five books, was translated several times into Arabic. The version most widely circulated was that by Iṣṭafān ibn Bāsil and slightly revised by Ḥunayn ibn Isḥāq (d. 260/873 or 264/877). In the fourth/tenth century an interpretation of the Greek terms left unexplained in the Iṣṭafān/Ḥunayn version was undertaken in Spain, while in Iran (or possibly Samarqand), the Iṣṭafān translation was revised by al-Ḥusayn ibn Ibrāhīm ibn al-Ḥasan al-Khurshīd al-Ṭabarī al-Nātilī about 374/985. In the sixth/twelfth century, another translation was prepared by Mihrān ibn Manṣūr ibn Mihrān (fl. c. 545/1150) working in Diyārbakr from a Syriac version made in the third/ninth century by Ḥunayn ibn Isḥāq.
Title:كتاب الحشائش
Other Titles:Kitāb al-Ḥashāʼish, في هيولى علاج الطب, Fī Hayūlá ʻilāj al-ṭibb
Shelfmark:Bodleian Library MS. Arab. d. 138
Author:Iṣṭafan Ibn-Bāsil, Dioscorides Pedanius, of Anazarbos
Former Owner:Sir William Osler
Language:Arabic
Date Statement:17th July 1240
Place of Origin:Baghdad (?)
Materials:The smooth, semi-glossy yellow-beige paper has a thickness of 0.15–0.22 mm and an opaqueness factor of 4 to 5. It is slightly fibrous, with horizontal sagging laid lines (sometimes indistinct) but no chain lines
Hand:The text is written in a medium-large professional and consistent Naskh with occasional vocalization, with dark-brown ink and headings in red. The letters ḥāʾ and ʿayn frequently have minuscule letters underneath. Háčeks occur frequently over the letter rāʾ and occasionally over sīn; the letter ﻫ, when an attached pronoun, frequently has a minuscule letter over it.
Extent:ff. 211.
Provenance:On folio 1a there are one obliterated owner’s stamp and two owners' notes, now illegible or obliterated except for the date on one of Rabīʿ I 867 (Nov.−Dec. 1462). Sir William Osler, whose ex libris occurs on folio 1, purchased the manuscript in 1912 through the agency of J. H. Bill, British Consul in Shiraz. The volume entered the collections of the Bodleian Library on 26th August 1926 as a bequest of Sir William Osler (d. 1919).
Record Origin:Manuscript description based on NCAM-1 = Emilie Savage-Smith, A New Catalogue of Arabic Manuscripts in the Bodleian Library, Volume I: Medicine, University of Oxford: Oxford University Press, 2011.
Collection:Arabic Manuscripts and Maps