Ecriture persane Nasta‛līq de 15 à 17 lignes à la page. - ; titres et citations coraniques rubriqués ; réclames ; surface écrite (aux f. 3v- 249v). - 190 x 250 à 280 mm. - et ailleurs (f. 1v- 2v). - 150 x 215. - . Ms. de. - 230 x 320. - Réglure au mistara. - . On trouve du f. 3v au f. 249v des. - encadrements, constitués d’un filet bleu-gris. Les peintures sont entourées d’un double filet rouge. Aux f. 1v- 2v, le filet d’encadrement est bleu et il s’y ajoute aux f. 1v- 2, où le texte est copié dans des sortes de nuages se détachant d’un fond doré à motifs floraux colorés, une bande dorée et une bande bleue à petites croix blanches. Au f. 1v figure un sarlawḥ de frontispice enluminé. - (. - 123 x 148 mm. - ; le grand rectangle inférieur possède un. - cadre fait d’une double bande bleue à petites croix blanches et d’un motif de cartouches dorés répétés et ornés de volutes florales ; sur un champ doré on y trouve des arabesques florales, des écoinçons, des lobes latéraux, des fleurons bleus trilobés de même décor, ainsi qu’une mandorlé centrale polylobée dorée à tour bleu. - où l’on lit, écrit en. - blanc en Nashī. - hwāhī ki kunī tafarruğ-i mawğūdāt / bar dār va bi-bīn ‛Ağāyib al-mahlūqāt. - ; une. - frise supérieure est formée par juxtaposition de petits dômes bleus à décor de nuage doré et de volutes florales dans lesquels s’inscrivent d’autres petits dômes dorés). - [ce décor pourrait avoir été réalisé à. - Šīrāz. - ou à. - Qazvīn. - dans la première moitié du. - XVIème siècle. - ; il faut remarquer qu’un manuscrit d’une version adaptée de ce texte signée. - ‛Alī b. Muḥ. al-Ṭūsī. - fut copié et illustré en. - 1577. - pour la bibliothèque du safavide. - Isma‛īl II. - . Ce ms. qui figurait dans la collection. - Chandon de Briailles. - et a été vendu à l’hôtel Drouot, à Paris, le 8 décembre 2003 ; il avait peut-être été réalisé à partir de Supplément persan 332. - Papier oriental vergé ivoire (20 vergeures occupent 31 mm environ), perpendiculairement à la couture. - ; aux f. 1- 2 le. - papier est différent (20 vergeures pour 36 mm) mais employé dans le même sens. - 249 feuillets. - Les cahiers actuels sont remontés. On constate, entre les f. 5v et 6, la présence d’une lacune, sans doute antérieure à la foliotation ottomane. Cette foliotation ottomane demeure encore visible du f. 4 (numéroté « 4 ») au f. 246 (numéroté « 258 »). Elle révèle la présence de lacunes entre les actuels f. 81v et 82 [4 feuillets], 155v et 156 [1 f.], 164v et 165 [1 f.], 176v et 177 [2 f.], 213v et 214 [~f.] et 225v et 226 [1 f.]. Perturbé à la reliure, l’ordre des feuillets serait en outre à rétablir de la manière suivante : f. 1- 199, 201- 202, 200, 203- 233, 248, 234- 247 et 249. Le f. 249 a été partiellement doublé ; beaucoup de feuillets sont endommagés. - . On trouve par endroits. - quelques ajouts marginaux de la main du copiste. - (ainsi aux f. 25, 108v, etc.). Au f. 1 un ex-libris ottoman a été gratté. A la 6ème garde se trouve un essai de plume en arabe, en. - écriture maghrébine. - Reliure européenne moderne à recouvrement en plein maroquin rouge, sans décor