Ecriture ottomane Nashī. - de 23 lignes à la page ; titres rubriqués ; réclames ; surface écrite. - 87 x 200. - mm. Ms. de. - 200 x 305. - .Réglure au. - mistara. - . Encadrement d’un filet rouge du f. 1v au f. 243. - Papier européen. - (filigrane à trois croissants et contremarques comportant un H et un V). - 243 feuillets. - . Le volume est formé de 24 quinions (jusqu’au f. 239) puis d’un binion (f. 240-43).Dans la marge du f. 103v le copiste indique qu’il n’a pas pu retrouver de ms. des chapitres (faṣl) VII, VIII et IX. Au f. 156 on lit une autre note en turc. A la première garde figure un « 15 » en chiffres arabes.L’inscription [de dédicace ?] qui figurait dans un cadre rouge en forme de losange au f. 1 a été grattée et, à sa place, a été récrit un ex-libris au nom de. - Sayyid Aḥmad b. Sayyid Muṣṭafà b. Sayyid Maḥmūd b. Sayyid Muḥ. b. Sayyid Aḥmad. - . Au f. 243, une note mise en persan par celui qui a établi le texte a été partiellement surchargée.Au f. 1 figure une courte notice d’un bibliothécaire ottoman ; elle accompagne un grand timbre circulaire effacé [qui semble bien être – cf. Supplément persan 1309 f. 1 – celui du sultan Maḥmūd Ier, qui a régné de 1730 à 1754] [comparer aussi à Sotheby’s, Londres, 13 octobre 1989, n° 154 et à I. Hakkı Uzunçarşılı, Topkapı Sarayı Müzesi Mühürler Seksyonu Rehberi, Istanbul, 1959, n° 4825]. - Reliure ottomane à recouvrement en plein maroquin rouge. - estampée à froid d’une plaque centrale en mandorle polylobée (58 x 78 mm ; décor de type NA 4) et d’une bordure de filets. Doublurés de papier marbré caillouté ottoman. Le dos a été restauré